备注:已完结
类型:喜剧片
主演:摩根·弗里曼 杰西卡·坦迪 丹·艾克罗伊德 帕蒂·卢波恩 埃丝特·罗尔
导演:布鲁斯·贝尔斯福德
语言:英语
年代:未知
简介: 戴茜(杰西卡·坦尼Jessica Tandy 饰)小时候在贫民地方长大,丈夫生意的崛起才让他们家过上富足日子,所以戴茜非常节俭。现在她年事已高,不能自己开车了,儿子为她请来黑人司机霍克(摩根·弗里曼 Morgan Freeman饰),但是戴茜却十分不喜欢。她起初逃避出行 ,因为不想让霍克当上司机,后来她才觉得,儿子付了钱却不用他干活,似乎太不划算,于是终于给了霍克第一次为自己开车的机会。 霍克是一个非常善良淳朴的男人,他知道自己不被接受,并没有把不快放在心里。相反地,他处处关心戴茜的生活,也慢慢了解戴茜坚守原则的执著性格。戴茜对霍克的排斥开始慢慢消融,直至几年间她终于发现,霍克是一个很值得信赖的朋友。 于是,戴茜教会不识字的霍克传授认字,霍克也成为了戴茜晚年最贴心的朋友。
备注:已完结
类型:喜剧片
主演:汤姆·阿诺德 Tania Fox Landon Tavernier
导演:Adrian Avila
语言:英语
年代:未知
简介: In the 1970s on a airline flight, Gloria and her friends try to hook up with people to join the 'mile high club'.
备注:已完结
类型:剧情片
主演:Ben Cross Anouk Aimée Vivica A. Fox
导演:罗杰·扬
语言:英语
年代:未知
简介: David, now an old man, is still king of Israel. Among his sons, the ambitious Adonijah and the clever Solomon. The two young men are fierce rivals, since both are prospective heirs to the throne and only one can be successful. During a hunting expedition, Adonijah challenges his younger brother Solomon to a chariot race. While Solomon, though brave, still retains a modicum of caution, the daredevil Adonijah is eager to win at all costs -- and loses control of his chariot. Solomon takes the seriously injured Adonijah back to Jerusalem. On the way there they meet the attractive Abishag, who despite her youth is versed in the use of healing herbs. She actually succeeds in helping the prince. Adonijah falls in love with Abishag -- but Bathsheba arranges things so that she works for David, hoping that her youth, her beauty and her healing powers will soothe the old king's suffering. Several members of the influential priesthood and also the respected army general Joab, who served David loyally for many years, support Adonijah's claim to the throne-- even though David has still not made any decision with regard to a potential successor. The battle-experienced Joab regards Solomon as an indecisive weakling, under whose leadership the kingdom would soon fall apart. When the prophet Nathan finds out about Adonijah's conspiracy he informs Bathsheba and Solomon, who urge David to take immediate action. And so it comes to pass that preparations to anoint the future king of Israel are made both at the Spring of Enrogel, where Adonijah and his men are encamped, as well as in Jerusalem. The festive procession for Adonijah has already been assembled and the people enticed with delicious delicacies to cheer him on, when the news of Solomon's coronation reaches Enrogel. The people promptly acknowledge the will of King David and stream off to Jerusalem in their hordes to greet Solomon, their future ruler. Adonijah remains behind with a handful of loyal followers. He realizes that he has lost -- for the time being. Humbly he places his life in his brother's hands. Adonijah is forgiven on one condition: that he always remains loyal to his brother Solomon. The great King David is dead, and his son Solomon has succeeded him as the rightful ruler of Israel. Adonijah now has a request to make of Bathsheba: he wants to marry Abishag. Solomon hears about this seemingly innocent wish, and recognizes it as a renewed ploy on behalf of his brother to reclaim the throne -- Adonijah's marriage to the last woman to share King David's bed would strengthen his political position considerably. Solomon knows that he has to act quickly and decisively if he is to secure his own power. He has his brother Adonijah and the latter's closest associate Joab executed. After this radical decision, Solomon withdraws to present sacrifices. In a dream the Lord appears to him and grants him the fulfillment of a wish, whatever it may be. Solomon merely asks for wisdom -- in order to become a good ruler and judge. War with Egypt is looming. To arm his kingdom against the territorial ambitions of its powerful neighbors, Solomon not only introduces several reforms but also decides to marry the daughter of the pharaoh. The Egyptian princess does not remain Solomon's only wife, however: as time goes by the king marries numerous noble women from many different countries for political and economic reasons. In this way he preserves peace for his people, and creates great prosperity. By allowing the women to continue practicing their domestic customs and religious rituals in Jerusalem as well, he comes into regular conflict with the priesthood, who see the foreign religions as endangering Israel's sole covenant with the Lord. The wisdom granted to Solomon by God becomes fully evident when the king sits in judgment. One day two harlots each claim to be mother of the same baby. Solomon's decision seems utterly cruel: he says that the child should be cut in two so that each woman receives half. Solomon can now determine who the real mother is from her reaction: she will not allow her child to be harmed. Solomon hands the child back to its true mother amid cheers of approval. One of the most important tasks handed down to Solomon by his father David is building the great Temple to house the Ark of the Covenant. It has to be larger and more magnificent than all other temples in the world, and Solomon now sets about fulfilling his father's wish. He places Jeroboam in charge of the Israelite workers as chief overseer. Seven years later, the work is completed. The expensive construction materials have been brought from far-off lands, and the people of Israel have paid exceedingly high taxes without complaint in order to finance the construction work. The Ark of the Covenant can now finally be taken to the Temple in a triumphant procession. After so many years of wandering, the Israelites' most sacred possession now has a fixed home of its own. People stream to Jerusalem from across the entire country to celebrate the great day. Abishag, now married, comes too and brings her family. Solomon has decided to mingle among the people in disguise, and he and Abishag are overjoyed when they accidentally meet again after so many years. The Temple makes Jerusalem and its king famous throughout the world. Even the dark-skinned Queen of Sheba sets off with a large retinue to visit the wise and cultivated Solomon and admire his magnificent city. The admiration turns out to be mutual: Solomon, captivated by her beauty, falls deeply in love with her. The two of them have a child, Menelik, but one day the Queen of Sheba decides to leave. She does not want Menelik to be deprived of the regal dignity awaiting him in his home country. Solomon stays behind, with a heavy heart. The king has now achieved everything he set his heart on, but with the passing of the years the wise Solomon gradually becomes a melancholy, skeptical old man who regularly questions his very existence. Material things seem to represent the only reality for him. He also refuses to adopt any kind of steady policy, especially in religious matters. With his foreign wives, Solomon sacrifices to foreign gods, and this incurs the wrath of the priesthood. The loyal Jeroboam appeals to his king's conscience, but to no avail. During one of Solomon's sorties in disguise among his people, a simple farmer reminds him of the first of the Ten Commandments revealed by the Lord to Moses: "You shall have no other gods before me." At another decisive moment, God Himself speaks to Solomon and announces the punishment for his sinfulness: the kingdom will collapse after Solomon's death. The king has grown old and weary. He has lost touch with the people of Israel, who are suffering from heavy taxation and forced labor. Solomon has treated his long-standing companion Jeroboam, to whom he entrusted the administration of the northern tribes, with murderous anger ever since a prophet predicted the division of the kingdom to him. The king no longer has the strength to change things -- he just leaves them as they are. The consequences of this become clear shortly after his death. Solomon's son and successor Rehoboam treats the country's leaders with arrogance, and provokes the division of the kingdom into two parts: the only tribe still loyal to him is that of Judah, while all the others unite under Jeroboam. The prophecy has been fulfilled. The kingdom that Solomon received from his father David, and invested with such might and magnificence, is now divided.
备注:已完结
类型:剧情片
主演:考莉安卡·基尔彻 吉尔·伯明翰 格雷厄姆·格林 麦肯齐·阿斯丁 布里吉
导演:内森·弗兰库斯基
语言:英语
年代:未知
简介: Te Ata (TAY' AH-TAH) is based on the inspiring, true story of Mary Thompson Fisher, a woman who traversed cultural barriers to become one of the greatest Native American performers of all time. Born in Indian Territory, and raised on the songs and stories of her Chickasaw tribe, Te Ata's journey to find her true calling led her through isolation, discovery, love and a stage career that culminated in performances for a United States president, European royalty and audiences across the world. Yet of all the stories she shared, none are more inspiring than her own.
备注:已完结
类型:剧情片
主演:伊丽莎·库斯伯特 Elijah Fox 莎娜·詹诺齐奥
导演:杰西卡·哈蒙
语言:英语
年代:未知
简介: Stacey survives a childhood of abuse and fear, only to face a shocking twist when her brother, Rickie, tells her that he killed their parents. She soon faces further betrayal and legal trouble when Rickie claims that she helped him commit the crimes.
备注:已完结
类型:欧美剧
主演:Matthew Fox Emilie de Ravin Terry O
导演:杰克·本德
语言:英语
年代:未知
简介: 幸存者们发现岛上存在神秘建筑入口,在杰克(马修·福克斯 Matthew Fox 饰)的带领下进行探索,强制进入舱门后,发现里面竟然有人,且是杰克曾经在现实中有过一面之缘的戴斯蒙德(亨利·伊恩·库斯科 Henry Ian Cusick 饰),如同看到救星一般,戴斯蒙德留下一串数字密码便跑掉了,而杰克一行则需要接替他的任务——每隔108分钟输入密码以关掉警报。在舱门中,幸存者们找到充足食物,也由一卷录影带了解到这座孤岛的背景,似乎和某个失败的实验有关。另一方面,扎起竹筏试图离开岛屿的迈克尔(哈罗·佩里纽 Harold Perrineau 饰)等人并没有成功驶向深海,而是被潮水带到岛的另一边,发现还有一群机尾的幸存者,他们挟持着迈克尔等人慢慢向营地靠近……
备注:已完结
类型:恐怖片
主演:亚森·阿图 Katharine Bennett-Fox 李·尼古拉斯·
导演:Conor Boru
语言:英语
年代:未知
简介: 演員出道的英國導演康諾博魯,首部長片《尖叫開麥拉》便笑翻眾影壇、好評如潮。電影以偽紀錄片手法開場,講述一位紀錄片導演遇上立志成為連續殺人犯的男子,兩人一拍即合,更決心組織殺人集團,從面試嗜血同黨到進行合宿集訓,一場殺戮儀式即將展開,最爆笑的虐殺電影就要登場。影片精妙擷選並顛覆所有驚悚類型元素,更讓人捧腹大笑。對虐殺電影人設及橋段如數家珍,或熱愛《吸血鬼家庭屍篇》冷調幽默的奇幻發燒友們,千萬別錯過!
备注:已完结
类型:剧情片
主演:弗雷德里克·福瑞斯特 彼得·博伊尔 玛丽露·亨纳尔 罗伊·金尼尔 小伊
导演:维姆·文德斯
语言:英语
年代:未知
简介: 本片改编自Joe Gores推理小说。故事关于一名侦探小说作家汉密特因为职业牵涉到一宗错综复杂的神秘案件中,而对他日后的工作影响深远,汉密特受人之托到旧金山寻找一名名叫“小晶”的失踪中国女孩,结果发现了一连串谋杀的“自杀”案件,在侦探过程中,汉密特几乎丧命,但到了最后,发现凶手居然是…… 1928年的美国旧金山,时年34岁的哈麦特仍是一个卑微而潦倒的低级杂志的雇佣文人,并饱受在一战的军队里染上肺病的折磨。哈麦特年轻时曾在平克顿私人侦探公司工作过一段时间,现在,他就以写侦破小说为生。那天晚上,就在他正在写侦破小说的最后一页时,小说中的主人公赖恩突然出现了。他要哈麦特帮他找一个叫克里斯泰·林的16岁的中国姑娘。哈麦特随身携带的小说稿在寻找林的过程中丢失了,而他同赖恩也失去了联系。回到公寓的哈麦特看到林正在那里,她自认:黑社会的头目方伟堂将她卖给了一个叫卡拉汉的人,而卡拉汉的老婆在嫉妒心的驱使下将丈夫杀掉。在方伟堂开的赌场里,哈麦特用钱买回了丢失的小说稿。他又在警察局看到了一具据说是林的尸体,尸体已被毁容,他同时还观看了一部关于林和六个男人鬼混的影片。原来,摄影师索尔特雇了赖恩去寻找林,卡拉汉的律师黑兹唐在打手企图打死哈麦特时救了他一命。哈麦特看到林和赖恩在码头上,他终于明白:这两人原来是一伙的。林打死了想告发她的赖恩。哈麦特的稿子掉进了水里,遂干脆以这几天的冒险经历为主体,重新创作了一部小说:《马耳他之鹰》。